Читать и скачать книги бесплатно онлайн
Джордж Оруэлл - Роман 1984
Продолжение. Начало здесь.
VII
Если есть надежда (писал Уинстон), то она в пролах. Если есть надежда, то больше ей негде быть: только в пролах, в этой клубящейся на государственных задворках массе, которая составляет восемьдесят пять процентов населения Океании, может родиться сила, способная уничтожить партию. Партию нельзя свергнуть изнутри. Ее враги - если у нее есть враги - не могут соединиться, не могут даже узнать друг друга. Даже если существует легендарное Братство - а это не исключено,- нельзя себе представить, чтобы члены его собирались группами больше двух или трех человек. Их бунт - выражение глаз, интонация в голосе; самое большее - словечко, произнесенное шепотом.
А продам, если б только они могли осознать свою силу, заговоры ни к чему. Им достаточно встать и встряхнуться - как лошадь стряхивает мух. Стоит им захотеть - и завтра утром они разнесут партий в щепки. Рано или поздно они до этого додумаются. Но!.. Он вспомнил, как однажды шел по Людной улице, и вдруг из переулкавпереди вырвался оглушительный, в тысячу глоток, крик, женский крик.Мощный, грозный вопль гнева и отчаяния, густое "а-а-а-а!", гудящее,как колокол. Сердце у него застучало. Началось! - подумал он, Мятеж!Наконец-то они восстали! Он подошел ближе и увидел толпу: двести илитриста женщин сгрудились перед рыночными ларьками, и лица у них былитрагические, как у пассажиров на тонущем пароходе. У него на глазахобъединенная отчаянием толпа будто распалась: раздробилась на островкиотдельных ссор. По-видимому, один из ларьков торговал кастрюлями.Убогие, утлые жестянки - но кухонную посуду всегда было труднодостать. А сейчас товар неожиданно кончился.
Счастливицы, провожаемые толчками и тычками, протискивались прочь со своими кастрюлями, анеудачливые галдели вокруг ларька и обвиняли ларечника в том, что даетпо блату, что прячет под прилавком. Раздался новый крик. Две толстухи- одна с распущенными волосами - вцепились в кастрюльку и тянули вразные стороны. Обе дернули, ручка оторвалась. Уинстон наблюдал сотвращением, Однако какая же устрашающая сила прозвучала в крике всегодвухсот или трехсот голосов! Ну почему они никогда не крикнут такиз-за чего-нибудь стоящего! Он написал: Они никогда не взбунтуются, пока не станут сознательными, а сознательными не станут, пока не взбунтуются. Прямо как из партийного учебника фраза, подумал он. Партия,конечно, утверждала, что освободила пролов от цепей. До революции ихстрашно угнетали капиталисты, морили голодом и пороли, женщинзаставляли работать в шахтах (между прочим, они там работают до сихпор), детей в шесть лет продавали на фабрики. Но одновременно, всоответствии с принципом двоемыслия, партия учила, что пролы по своейприроде низшие существа, их, как животных, надо держать в повиновении,руководствуясь несколькими простыми правилами.
В сущности, о пролахзнали очень мало. Много и незачем знать. Лишь бы трудились иразмножались - а там пусть делают что хотят. Предоставленные самисебе, как скот на равнинах Аргентины, они всегда возвращались к томуобразу жизни, который для них естественен, - шли по стопам предков.Они рождаются, растут в грязи, в двенадцать лет начинают работать,переживают короткий период физического расцвета и сексуальности, вдвадцать лет женятся, в тридцать уже немолоды, к шестидесяти обычноумирают. Тяжелый физический труд, заботы о доме и детях, мелкие сварыс соседями, кино, футбол, пиво и, главное, азарт ные игры-вот и все,что вмещается в их кругозор. Управлять ими несложно Среди них всегдавращаются агенты полиции мыслей - выявляют и устраняют тех, кто мог быстать опасным: но приобщить их к .партийной идеологии не стремятся.
Считается нежелательным, чтобы пролы испытывали большой интерес к политике. От них требуется лишь примитивный патриотизм - чтобы взывать кнему. когда идет речь об удлинении рабочего дня. или о сокращениипайков. А если и овладевает ими недовольство--такое тоже бывало, это.недовольство ни к чему не ведет, ибо из-за отсутствия общих идейобращено оно только против мелких конкретных неприятностей. Большиебеды неизменно ускользали от их внимания. У огромного большинствапролов нет даже телекранов в квартирах. Обычная полиция занимается имиочень мало. В Лондоне существует громадная преступность, целоегосударство в государстве; воры, бандиты, проститутки, торговцынаркотиками, вымогатели всех мастей; но поскольку она замыкается всреде пролов, внимания на нее не обращают. Во всех моральных вопросахим позволено следовать обычаям предков.
Партийное сексуальноепуританство на пролов не распространилось. За разврат их непреследуют, разводы разрешены. Собственно говоря, и религия была быразрешена, если бы пролы проявили к ней склонность. Пролы нижеподозрений. Как гласит партийный лозунг: "Пролы и животные свободны". Уинстон тихонько почесал варикозную язву. Опять начался зуд.Волей-неволей всегда возвращаешься к одному вопросу: какова все-такибыла жизнь до революции? Он вынул из стола школьный учебник истории,одолженный у миссис Парсонс, и стал переписывать в дневник. В прежнее время, до славной революции, Лондон не был тем прекрасным городом, каким мы его знаем сегодня. Это был темный, грязный, мрачный город, и там почти все жили впроголодь, а сотни и тысячи бедняков ходили разутыми и не имели крыши над головой. Детям, твоим сверстникам, приходилось работать двенадцать часов в день на жестоких хозяев: если они работали медленно, их пороли кнутом, а питались они черствыми корками и водой. Но среди этой ужасной нищеты стояли большие красивые дома богачей, которым прислуживали иногда до тридцати слуг.
Богачи назывались капиталистами. Это были толстые уродливые люди со злыми лицами - наподобие того, что изображен на следующей странице. Как видишь, на нем длинный черный пиджак, который назывался фраком, и странная шелковая шляпа в форме печной трубы - так называемый цилиндр. Это была форменная одежда капиталистов, и больше никто не смел ее носить. Капиталистам принадлежало все на свете, а остальные люди были их рабами. Им принадлежали вся земля, все дома, рее фабрики и все деньги. Того, кто их ослушался, бросали в тюрьму или же выгоняли с работы, чтобы уморить голодом.
Когда простой человек разговаривал с капиталистом, он должен был пресмыкаться, кланяться, снимать шапку и называть его "сэр". Самый главный капиталист именовался королем и... Он знал этот список назубок. Будут епископы с батистовымирукавами, судьи в мантиях, отороченных горностаев, позорный столб,колодки, топчак, девятихвостая плеть, банкет у лорд-мэра, обычайцеловать туфлю у папы. Было еще так называемое право первой ночи. но вдетском учебнике оно. наверно, не упомянуто. По этому законукапиталист имел право спать с любой работницей своей фабрики. Как узнать, сколько тут лжи? Может быть, и вправду средний человекживет сейчас лучше, чем до революции. Единственное свидетельствопротив - безмолвный протест у тебя в потрохах, инстинктивное ощущение,что условия твоей жизни невыносимы, что некогда они наверное были другими.
Ему пришло в голову, что самое характерное в нынешней жизни -не жестокость ее и не шаткость, а просто убожество, тусклость, апатия.Оглянешься вокруг - и не увидишь ничего похожего ни на ложь, льющуюсяиз телекранов, ни на те идеалы, к которым стремятся партия. Даже упартийца большая часть жизни проходит вне политики корпишь на нуднойслужбе, бьешься за место в вагоне метро, штопаешь дырявый носок,клянчишь сахариновую таблетку, заначиваешь окурок. Партийный идеал' -это нечто исполинское, грозное, сверкающее: мир стали и бетона,чудовищных машин и жуткого оружия, страна воинов и фанатиков, которыешагают ^ едином строю, думают одну мысль, кричат один лозунг,неустанно трудятся сражаются, торжествуют, карают - триста миллионовчеловек. и все на одно лицо. В жизни же - города-трущобы, где снуютнесытые люди в худых башмаках, ветхие дома девятнадцатого века, гдевсегда пахнет капустой и нужником. Перед ним возникло видение Лондона- громадный город развалин, город миллиона мусорных ящиков,- и на негоналожился образ миссис Парсонс, женщины с морщинистым лицом и жидкимиволосами, безнадежно ковыряющей засоренную канализационную трубу. Он опять почесал лодыжку.
День и ночь телекраны хлещут тебя поушам статистикой, доказывают, что у людей сегодня больше еды. большеодежды, лучше дома, веселее развлечения, что они живут дольше,работают меньше и сами стали крупнее, здоровее, сильнее, счастливее,умнее, просвещеннее, чем пятьдесят лет назад. Ни слова тут нельзядоказать и нельзя опровергнуть. Партия, например, утверждает, чтограмотны сегодня сорок процентов взрослых пролов, а до революцииграмотных было только пятнадцать процентов. Партия утверждает, чтодетская смертность сегодня - всего сто шестьдесят на тысячу, а дореволюции была - триста... и так далее. Это что-то вроде одногоуравнения с двумя неизвестными. Очень может быть. что буквально каждоеслово в исторических книжках - даже те. которые принимаешь каксамоочевидные,- чистый вымысел. Кто его знает, может, и не былоникогда такого закона, как право первой ночи, или такой твари, каккапиталист, или такого головного убора, как цилиндр. Все расплывается в тумане. Прошлое подчищено, подчистка забыта,ложь стала правдой. Лишь однажды в жизни он располагал - послесобытий, вот что важно - ясным и недвусмысленным доказательством того,что совершена подделка. Он держал его в руках целых полминуты. Былоэто, кажется, в 1973 году... словом, в то время, когда он расстался сКэтрин.
Но речь шла о событиях семи- или восьмилетней давности. Началась эта история в середине шестидесятых годов, в периодбольших чисток, когда были поголовно истреблены подлинные вождиреволюции. К 1970 году в живых не осталось ни одного, кроме СтаршегоВрата. Всех разоблачили как предателей и контрреволюционеров.Голдстейн сбежал и скрывался неведомо где, кто-то просто исчез,большинство же после шумных процессов, где все признались в своихпреступлениях, было казнено Среди последних, кого постигла эта участь,были трое Джонс, Аронсон и Резерфорд Их взяли году в шестьдесят пятомПо обыкновению, они исчезли на год или год с пишним, и никто не знал,живы они или нет: но потом их вдруг извлекли дабы они. как принято,изобличили себя сами. Они признались в сношениях с врагом (тогдаврагом тоже была Евразия), в растрате общественных фондов, в убийствепреданных партийцев, в подкопах под руководство Старшего Брата,которыми они занялись еще задолго до революции, во вредительскихактах, стоивших жизни сотням тысяч людей. Признались, были помилованы,восстановлены в партии и получили посты, по названию важные, а по сути- синекуры Все трое выступили с длинными покаянными статьями в"Таймс", где рассматривали корни своей измены и обещали искупить вину. После их освобождения Уинстон действительно видел всю троицу вкафе "Под каштаном". Он наблюдал за ними исподтишка, с ужасом и не моготорвать глаз Они были гораздо старше его - реликты древнего мира.наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героическихдней партии. Славный дух подпольной борьбы и гражданской войны все ещевитал над ними. У него было ощущение - хотя факты и даты уже порядкомрасплылись,- что их имена он услышал на несколько лет раньше, чем имяСтаршего Брата. Но они были вне закона - враги, парии, обреченныеисчезнуть в течение ближайшего года или двух. Тем, кто раз побывал вруках у полиции мыслей, уже не было спасения. Они трупы - и толькождут, когда их отправят на кладбище. За столиками вокруг них небыло ни души Неразумно даже показыватьсяпоблизости от таких людей. Они молча сидели аа стаканами джина,сдобренного гвоздикой.- фирменным напитком этого кафе. Наибольшеевпечатление на Уинстона произвел Резерфорд.
Некогда знаменитыйкарикатурист, он своими злыми рисунками немало способствовалразжиганию общественных страстей в период революций. Его карикатуры итеперь изредка появлялись в "Таймс". Это было всего лишь подражаниеего прежней манере, на редкость безжизненное и неубедительное.Перепевы старинных тем: трущобы, хижины, голодные дети, уличные бои.Капиталисты в цилиндрах (кажется, даже на баррикадах они не желалирасстаться с цилиндрами),- бесконечные и безнадежные попытки вернутьсяв прошлое. Он был громаден и уродлив - грива сальных седых волос, лицов морщинах и припухлостях, выпяченные губы. Когда-то он, должно быть,отличался неимоверной силой, теперь же его большое тело местамиразбухло, обвисло, осело, местами усохло. Он будто распадался наглазах - осыпающаяся гора. Было пятнадцать часов, время затишья.Уинстон уже не помнил, как его туда занесло в такой час. Кафе почтиопустело. Из теленранов точилась бодрая музыка. Трое сидели в своемуглу молча и почти неподвижно. Официант, не дожидаясь их просьбы,принес еще по стакану джина. На их столе лежала шахматная доска срасставленными фигурами, но никто не играл. Вдруг с телекранами что-топроизошло - и продолжалось это с полминуты. Сменилась мелодия, исменилось настроение музыки. Вторглось что-то другое... труднообъяснить что. Странный, надтреснутый, визгливый, глумливый тон -Уинстон назвал его яро себя желтым тоном. Потом голос запел:
Под развесистым каштаном
Продали средь бела дня -
Я тебя, а ты меня.
Под развесистым каштаном
Мы лежим средь бела дня -
Справа ты, а слева я.
Трое не пошевелились. Но когда Уинстон снова взглянул наразрушенное лицо Резерфорда, оказалось, что в глазах у него стоятслезы. И только теперь Уинстон заметил, с внутренним содроганием - непонимая еще, почему содрогнулся.- что и у Аронсона и у Резерфордаперебитые носы. Чуть позже всех троих опять арестовали. Выяснилось, что сразу жепосле освобождения они вступили в новые заговоры. На втором процессеони вновь сознались во всех прежних преступлениях и во множественовых. Их казнили, а дело их в назидание потомкам увековечили вистории партии. Лет через пять после этого, в 1973-м, разворачиваяматериалы, только что выпавшие на стол из пневматической трубы,Уинстон обнаружил случайный обрывок бумаги. Значение обрывка он понялсразу, как только расправил его на столе. Это была половина страницы,вырванная из "Таймс" примерно десятилетней давности,верхняя половина,так что число там стояло, - и на ней фотография участников какого-топартийного торжества в Нью-Йорке.
В центре группы выделялись Джонс,Аронсон и Резерфорд. Не узнать их было нельзя, да и фамилии ихзначились в подписи под фотографией. А на обоих процессах все трое показали, что в тот день онинаходились на территории Евразии. С тайного аэродрома в Канаде ихдоставили куда-то в Сибирь на встречу с работниками Евразийскогогенштаба, которому они выдавали важные военные тайны. Дата засела впамяти Уинстона, потому что это был Иванов день: впрочем, это делонаверняка описано повсюду. Вывод возможен только один: их признаниябыли ложью. Конечно, не бог весть какое открытие. Уже тогда Уинстон недопускал мысли, что люди, уничтоженные во время чисток, в самом делепреступники. Но тут было точное доказательство, обломок отмененногопрошлого: так одна ископаемая кость, найденная не в том слоеотложений, разрушает целую геологическую теорию. Если бы этот фактможно было обнародовать, разъяснить его значение. он один разбил быпартию вдребезги. Уинстон сразу взялся за работу. Увидев фотографию ипоняв, что она означает, он прикрыл ее другим листом. К счастью,телекрану она была видна вверх ногами. Он положил блокнот на колено и отодвинулся со стулом подальше оттелекрана. Сделать непроницаемое лицо легко, даже дышать можно ровно,если постараться, но вот с сердцебиением не сладишь, а телекран -штука чувствительная, подметит. Он выждал, по своим расчетам, десятьминут, все время мучаясь страхом, что его выдаст какая-нибудьслучайность - например, внезапный сквозняк смахнет бумагу. Затем, ужене открывая фотографию, он сунул ее вместе с ненужными листками вгнездо памяти.
И через минуту она, наверное, превратилась в пепел. Это было десять-одиннадцать лет назад. Сегодня он эту фотографиюскорее бы всего сохранил. Любопытно: хотя и фотография и отраженный наней факт были всего лишь воспоминанием, само то, что он когда-тодержал ее в руках, влияло на него до сих пор. Неужели, спросил онсебя, власть партии над прошлым ослабла оттого, что уже несуществующее мелкое свидетельство когда-то существовало? А сегодня, если бы удалось воскресить фотографию, она, вероятно, иуликой не была бы. Ведь когда он увидел ее, Океания уже не воевала сЕвразией и трое покойных должны были бы продавать родину агентамОстазии. А с той поры произошли еще повороты - два, три, он не помнилсколько. Наверное, признания покойных переписывались и переписывались,так что первоначальные факты и даты совсем уже ничего ве значат.Прошлое не просто меняется, оно меняется непрерывно. Самым жекошмарным для него было то, что он никогда не понимал отчетливо, какуюцель преследует это грандиозное надувательство, Сиюминутные выгоды отподделки прошлого очевидны, но конечная ее Цель - загадка. Он сновавзял ручку и написал: Я понимаю КАК: не понимаю ЗАЧЕМ. Он задумался, как задумывался уже не раз, а не сумасшедший ли онсам. Может быть, сумасшедший тот, кто в меньшинстве, в единственномчисле. Когдато безумием было думать, что Земля вращается вокругСолнца; сегодня - что прошлое неизменяемо. Возможно, он одинпридерживается этого убеждения, а раз один, значит - сумасшедший. Номысль, что он сумасшедший, не очень его тревожила: ужасно, если онвдобавок ошибается.
Он взял детскую книжку по истории и посмотрел на фронтиспис спортретом Старшего Брата. Его встретил гипнотический взгляд. Словнокакая-то исполинская сила давила на тебя - проникала в череп,трамбовала мозг, страхом вышибала из тебя твои убеждения, принуждалане верить собственным органам чувств. В конце концов партияобъявит,чдто дважды два - пять, и придется в это верить. Рано илипоздно она издаст такой указ, к этому неизбежно ведет логика еевласти. Ее философия молчаливо отрицает не только верность твоихвосприятий, но и само существование внешнего мира. Ересь из ересей -здравый смысл. И ужасно не то, что тебя убьют за противоположноемнение, а то, что они, может быть, нравы. В самом деле, откуда мызнаем, что дважды два - четыре? Или что существует сила тяжести. Иличто прошлое нельзя изменить. Если и прошлое и внешний мир существуюттолько в сознании, а сознанием можно управлять - тогда что? Нет! Он ощутил неожиданный прилив мужества. Непонятно, по какойассоциации в уме возникло лицо О'Брайена. Теперь он еще тверже знал,что О'Брайен на его стороне.
Он пишет дневник для О'Брайена -О'Брайену; никто не прочтет его бесконечного письма, но предназначенооно определенному человеку и этим окрашено. Партия велела тебе не верить своим глазам и ушам. И это ееокончательный, самый важный приказ. Сердце у него упало при мысли отом, какая огромная сила выстроилась против него, с какой легкостьюсобьет его в споре любой партийный идеолог хитрыми доводами, которыхон не то что опровергнуть - понять не сможет. И однако он прав! Они неправы, а прав он. Очевидное, азбучное, верное надо защищать. Прописнаяистина истинна - и стой на этом! Прочно существует мир, его законы неменяются. Камни - твердые, вода - мокрая, предмет, лишенный опоры,устремляется к центру Земли. С ощущением, что он говорит это О'Брайенуи выдвигает важную аксиому, Уинстон написал: Свобода - это возможность сказать, что дважды два-четыре. Если дозволено это, все остальное отсюда следует.
VIII
Откуда-то из глубины прохода пахнуло жареным кофе - настоящимкофе, не "Победой". Уинетон невольно остановился. Секунды на две онвернулся в полузабытый мир детства. Потом хлопнула дверь и отрубилазапах, как звук. Он прошел по улицам несколько километров, Я язва надщиколоткой саднила. Вот уже второй раз за три недели он пропустилвечер в общественном центре - опрометчивый поступок, за посещенияминаверняка следят. В принципе у члена партии нет свободного времени, инаедине с собой он бывает только в постели. Предполагается, что, когдаон не занят работой, едой и сном, он участвует в общественныхразвлечениях; все. в чем можно усмотреть любовь к одиночеству, дажепрогулка без спутников, подозрительно. Для этого в новоязе есть словосаможит- означает индивидуализм и чудачество. Но нынче вечером выйдяиз министерства, он соблазнился нежностью апрельского воздуха.
Такогомягкого голубого тона в небе он за последний год ни разу не видел, идолгий шумный вечер в общественном центре, скучные, изнурительныеигры, лекции, поскрипывающее, хоть и смазанное джином, товарищество -все это показалось ему непереносимым. Поддавшись внезапному порыву, онповернул прочь от автобусной остановки и побрел по лабиринту Лондона,сперва на юг, потом на восток и обратит на север, заплутался нанезнакомых улицах и шел уже куда глаза глядят. "Если есть надежда,- написал он в дневнике,- то она - в пропах". Ив голове все время крутилась эта фраза - мистическая истина иочевидная нелепость. Он находился в бурых трущобах, где-то ксеверо-востоку от того, что было некогда вокзалом Сент-Панкрас. Он шелпо булыжной улочке мимо двухэтажных домов с обшарпанными дверями,которые открывались прямо на тротуар и почему-то наводили на мысль окрысиных норах. На булыжнике там и сям стояли грязные лужи. И в темныхподъездах и в узких проулках по обе стороны было удивительно многонароду - зрелые девушки с грубо намалеванными ртами, парни, гонявшиесяза девушками, толстомясые тетки, при виде которых становилось понятно,во что превратятся эти девушки через десяток лет, согнутые старухи,шаркавшие растоптанными ногами, и оборванные босые дети, которыеиграли в лужах и бросались врассыпную от материнских окриков. Наверно,каждое четвертое окно было выбито и забрано досками.-- На Уинстонапочти не обращали внимания, но кое-кто провожал его опасливым илюбопытным взглядом.
Перед дверью, сложив кирпично-красные руки нафартуках, беседовали две необъятные женщины. Уинстон, подходя к ним,услышал обрывки разговора. - Да, говорю, это все очень хорошо, говорю. Но на моем месте ты бысделала то же самое. Легко, говорю, судить-а вот хлебнула бы ты смое... - Да-а,- отозвалась другая,- То-то и оно. В том-то все и дело. Резкие голоса вдруг смолкли. В молчании женщины окинули еговраждебным взглядом. Впрочем, не враждебным даже, скореенастороженным, замерев на миг, как будто мимо проходило неведомоеживотное, Синий комбинезон партийца не часто мелькал на этих улицах.Показываться в таких местах без дела не стоило. Налетишь на патруль -могут остановить. "Товарищ, ваши документы. Что вы здесь делаете? Вкотором часу ушли с работы? Вы всегда ходите домой этой дорогой?"- итак далее и так далее. Разными дорогами ходить домой не запрещалось,но если узнает полиция мыслей, этого достаточно, чтобы тебя взяли назаметку. Вдруг вся улица пришла в движение. Со всех сторон послышалисьпредостерегающие крики. Люди разбежались по домам, как кролики. Издвери недалеко от Уинстона выскочила молодая женщина, подхватиламаленького ребенка, игравшего в луже, накинула на него фартук иметнулась обратно.
В тот же миг из переулка появился мужчина в черномкостюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованнопоказывая на небо. - Паровоз! - закричал он. - Смотри, директор! Сейчас по башке!Ложись быстро! Паровозом пролы почему-то прозвали ракету. Уинстон бросился ничкомна землю. В таких случаях пролы почти никогда не ошибались. Им будтоинстинкт подсказывал за несколько секунд, что подлетаетракета,-считалось ведь, что ракеты летят быстрее звука. Уинстонприкрыл голову руками. Раздался грохот, встряхнувший мостовую: наспину ему дождем посыпался какой-то мусор. Поднявшись, он обнаружил,что весь усыпан осколками оконного стекла. Он пошел дальше. Метрах вдвухстах ракета снесла несколько Домов. В воздухе стоял черный столбдыма. а под ним в туче алебастровой пыли уже собирались вокругразвалин люди. Впереди возвышалась кучка штукатурки, и на ней Уинстонразглядел ярко-красное пятно.
Подойдя поближе, он увидел, что этооторванная кисть руки. За исключением кровавого пенька кисть быласовершенно белая, как гипсовый слепок. Он сбросил ее ногой в водосток, а потом, чтобы обойти толпу,свернул направо в переулок. Минуты через три-четыре он вышел из зонывзрыва, и здесь улица жила своей убогой муравьиной жизнью как ни в чемне бывало. Время шло к двадцати часам, питейные лавки пролов ломилисьот посетителей. Их грязные двери беспрерывно раскрывались, обдаваяулицу запахами мочи, опилок и кислого пива. В углу возле выступающегодома вплотную друг к другу стояли трое мужчин, средний держалсложенную газету, а двое заглядывали через его плечо. Издали Уинстонне мог различить выражения их лиц. но их позы выдавали увлеченность.Видимо, они читали какое-то важное сообщение. Когда до них оставалосьнесколько шагов, группа вдруг разделилась, и двое вступили в яростнуюперебранку. Казалось, она вот-вот перейдет в драку. - Да ты слушай, балда, что тебе говорят! С семеркой на конце ниодин номер не выиграл за четырнадцать месяцев. - А я говорю, выиграл! - А я говорю, нет. У меня дома все выписаны за два года.Записываю, как часы. Я тебе говорю, ни один с семеркой... - Нет, выигрывала семерка! Да я почти весь номер назову. Кончалсяна четыреста семь.
В феврале - вторая неделя февраля. - Бабушку твою в феврале! У меня черным по белому. Ни разу,говорю, с семеркой... - Да закройтесь вы! - вмешался третий. Они говорили о лотерее. Отойдя метров на тридцать, Уинстоноглянулся. Они продолжали спорить оживленно, страстно. Лотерея с еееженедельными сказочными выигрышами была единственным общественнымсобытием, которое волновало пролов. Вероятно, миллионы людей видели вней главное, если не единственное дело, ради которого стоит жить. Этобыла их услада, их безумство, их отдохновение, их интеллектуальныйвозбудитель. Тут даже те. кто едва умел читать и писать, проявлялиискусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память. Существовалцелый клан, кормившийся продажей систем, прогнозов и талисманов. Кработе лотереи Уинстон никакого касательства не имел - ею занималосьминистерство изобилия.- но он знал (в партии все знали), что выигрышипо большей части мнимые. На самом деле выплачивались только мелкиесуммы, а обладатели крупных выигрышей были лицами вымышленными. Приотсутствии настоящей связи между отдельными частями Океании устроитьэто не составляло труда, Но если есть надежда, то она - в пролах.
За эту идею надодержаться. Когда выражаешь ее словами, она кажется здравой: когдасмотришь на тех, кто мимо тебя проходит, верить в нее- подвижничество.Он свернул на улицу, шедшую под уклон. Место показалось ему смутнознакомым - невдалеке лежал главный проспект. Где-то впереди слышалсягам. Улица круто повернула и закончилась лестницей, спускавшейся впереулок, где лоточники торговали вялыми овощами. Уинстон вспомнил этоместо. Переулок вел на главную улицу, а за следующим поворотом, в пятиминутах ходу - лавка старьевщика, где он купил книгу, стампуюдневником. Чуть дальше, в канцелярском магазинчике, он приобрелчернила и ручку. Перед лестницей он остановился. На другой стороне переулка былазахудалая пивная с как будто матовыми, а на самом деле просто пыльнымиокнами. Древний старик, согнутый, но энергичный, с седыми, торчащими,как у рака, усами, распахнул дверь и скрылся в пивной. Уинстону пришлов голову, что этот старик, которому сейчас не меньше восьмидесяти,застал революцию уже взрослым мужчиной. Он да еще немногие вроде него- последняя связь с исчезнувшим миром капитализма. И в партии осталосьмало таких, чьи взгляды сложились до революции. Старшее поколениепочти все перебито в больших чистках пятидесятых и шестидесятых годов,а уцелевшие запуганы до полной умственной капитуляции. И если естьживой человек, который способен рассказать правду о первой половиневека, то он может быть только пролом.
Уинстон вдруг вспомннлпереписанное в дневник место из детской книжки по истории и загорелсябезумной идеей. Он войдет в пивную, завяжет со стариком знакомство ирасспросит его: "Расскажите, как вы жили в детстве. Какая была жизнь?Лучше, чем в наши дни, или хуже?" Поскорее, чтобы не успеть испугаться, он спустился до лестнице иперешел на другую сторону переулка. Сумасшествие, конечно.Разговаривать с пролами и посещать их пивные тоже, конечно, незапрещалось, но такая странная выходка не останется незамеченной. Еслизайдет патруль, можно прикинуться, что стало дурно, но они вряд липоверят. Он толкнул дверь, в нос ему шибануло пивной кислятиной. Когдаон вошел, гвалт в пивной сделался вдвое тише. Он спиной чувствовал,что все глаза уставились на его синий комбинезон. Люди, метавшиедротики в мишень, прервали свою игру на целых полминуты. Старик, из-закоторого он. пришел, препирался у стойки с барменом - крупным, грузныммолодым человеком, горбоносым и толсторуким.
Вокруг кучкой стоялислушатели со своими стаканами. - Тебя как человека просят,- петушился старик и надувал грудь,- Аты мне говоришь, что в твоем кабаке не найдется пинтовой кружки? - Да что это за чертовщина такая - пинта? - возражал бармен,упершись пальцами в стойку. - Нет, вы слыхали? Бармен называется - что такое пинта, не знает!Пинта - это полкварты, а четыре кварты - галлон. Может, тебя азбукепоучить? - Сроду не слышал,- отрезал бармен.- Подаем литр, подаем пол-литра- и все. Вон на полке посуда. - Пинту хочу,- не унимался старик.- Трудно, что ли, нацедитьпинту? В мое время никаких ваших литров не было. - В твое время мы все на ветках жили,- ответил бармен, оглянувшисьна слушателей. Раздался громкий смех, и неловкость, вызванная появлениемУинстона, прошла. Лицо у старика сделалось красным. Он повернулся,ворча, и налетел на Уинстона. Уинстон вежливо взял его под руку. - Разрешите вас угостить? - сказал он. - Благородный человек,- ответил тот, снова выпятив грудь.
Он будтоиге замечал на Уинстоне синего комбинезона.- Пинту! - воинственноприказал он бармену,- Пинту тычка. Бармен ополоснул два толстых пол-литровых стакана в бочонке подстойкой и налил темного пива. Кроме пива, в этих заведениях ничего неподавали. Продам джин не полагался, но добывали они его без особоготруда. Метание дротиков возобновилось, а люди у стойки заговорили олотерейных билетах. Об Уинстоне на время забыли. У окна стоял сосновыйстол з- там можно было поговорить со стариком с глазу на глаз. Рискужасный; но по крайней мере телекрана нет - в этом Уинстонудостоверился, как только вошел. - Мог бы нацедить мне пинту,- ворчал старик, усаживаясь состаканом. Пол-литра мало - не напьешься. А литр - много. Бегаешьчасто. Не говоря, что дорого. - Со времен вашей молодости вы, наверно, видели много перемен,-осторожно начал Уинстон. Выцветшими голубыми глазами старик посмотрел на мишень длядротиков, потом на стойну, потом на дверь мужской уборной, словноперемены эти хотел отыскать здесь, в пивной. - Пиво было лучше,- сказал он наконец.- И дешевле! Когда я былмолодым, слабое пиво - называлось у нас тычок - стоило четыре пенсапинта. Но это до войны, конечно. - До какой? - спросил Уинстон. - Ну, война, она всегда,- неопределенно пояснил старик. Он взялстакан и снова выпятил грудь.- Будь здоров! Кадык на тощей шее удивительно быстро запрыгал, и пива как небывало. Уинстон сходил к стойке и принес еще два стакана.
Старик какбудто забыл о своем предубеждении против целого литра. - Вы намного старше меня,- сказал Уинстон.- Я еще на свет неродился, а вы уже, наверно, были взрослым. И можете вспомнить прежнююжизнь, до революции. Люди моих лет, по сути, ничего не знают о томвремени. Только в книгах прочтешь, а кто его знает - правду ли пишут вкнигах. Хотелось бы от вас услышать. В книгах по истории говорится,что жизнь до революции была совсем не похожа на нынешнюю. Ужасноеугнетение, несправедливость, нищета - такие, что мы и вообразить неможем. Здесь, в Лондоне, огромное множество людей с рождения до смертиникогда не ели досыта. Половина ходила босиком. Работали двенадцатьчасов, школу бросали в девять лет, спали по десять человек в комнате.А в то же время меньшинство - какие-нибудь несколько тысяч, такназываемые капиталисты - располагало богатством и властью. Владеливсем, чем можно владеть. Жили в роскошных домах, держали по тридцатьслуг, разъезжали на автомобилях и четверках, пили шампанское, носилицилиндры... Старик внезапно оживился. - Цилиндры! - сказал он. - Как это ты вспомнил? Только вчера проних думал. Сам не знаю с чего вдруг. Сколько лет уж, думаю, не виделцилиндра. Совсем отошли.
А я последний раз надевал на невесткиныпохороны. Вот когда еще... год вам не скажу, но уж лет пятьдесят тому.Напрокат, понятно, брали по такому случаю. - Цилиндры не так важно, -терпеливо заметил Уинстон. - Главное то,что капиталисты... они и священники, адвокаты и прочие, кто при нихкормился, были хозяевами земли. Все на свете было для них. Вы, простыерабочие люди, были у них рабами. Они могли делать с вами что угодно.Могли отправить вас на пароходе в Канаду, как скот. Спать с вашимидочерьми, если захочется. Приказать, чтобы вас выпороли какой-тодевятихвостой плеткой. При встрече с ними вы снимали шапку. Каждыйкапиталист ходил со сворой лакеев... Старик вновь оживился. - Лакеи! Сколько же лет не слыхал этого слова, а? Лакеи. Прямомолодость вспоминаешь, честное слово. Помню... вои еще когда... ходиля по воскресеньям в Гайд-парк речи слушать. Кого там только не было -и Армия спасения, и католики, и евреи, и индусы. И был там один...имени сейчас не вспомню, но сильно выступал! Ох он их чихвостил.Лакеи, говорит. Лакеи буржуазии! Приспешники правящего класса!
Паразиты - вот как загнул еще. И гиены... гиенами точно называл. Всеэто. конечно, про лейбористов, сам понимаешь. Уинстон почувствовал,что разговор не получается. - Я вот что хотел узнать. - сказал он.- Как вам кажется, у вассейчас больше свободы, чем тогда? Отношение к вам более человеческое?В прежнее время богатые люди, люди у власти... - Палата лордов, -задумчиво вставил старик. - Палата лордов, если угодно, Я спрашиваю, могли эти людиобращаться с вами как с низшим только потому, что они богатые, а выбедный? Правда ли, например, что вы должны были говорить им "сэр" иснимать шапку при встрече? Старик тяжело задумался. И ответил нераньше чем выпил четверть стакана. - Да,- сказал он.- Любили, чтобы ты дотронулся до кепки. Вродеоказал уважение. Мне это, правду сказать, не нравилось - но делал, небез того. Куда денешься, можно сказать. - А было принято - я пересказываю то, что читал в книгах поистории,-. у этих людей и их слуг было принято сталкивать вас стротуара в сточную канаву? - Один такой меня раз толкнул.- ответил старик.- Как вчера помню.В вечер после гребных гонок... ужасно они буянили после этих гонок...на Шафтобери-авеню налетаю я на парня. Вид благородный - парадныйкостюм, цилиндр. черное пальто. Идет по тротуару, виляет -и я на негослучайно налетел. Говорит: "Не видишь, куда идешь?" - говорит. Яговорю: "А ты что. купил тротуар-то?" А он: "Грубить мне будешь?Голову, к чертям, отверну".
Я говорю: "Пьяный ты, - говорю.- Сдам тебяполиции, оглянуться не успеешь". И, веришь ли, берет меня за грудь итак пихает, что я чуть под автобус не попал. Ну а я молодой тогда были навесил бы ему, да тут... Уинстон почувствовал отчаяние. Памятьстарика была просто свалкой мелких подробностей. Можешь расспрашиватьего целый день - и никаких стоящих сведений не получишь. Так чтоистория партии, может быть, правдива в каком-то смысле, а может быть,совсем правдива. Он сделал последнюю попытку, - Я, наверное, неясно выражаюсь,- сказал он.- Я вот что хочусказать. Вы очень давно живете на свете, половину жизни вы прожили дореволюции. Например, в тысяча девятьсот двадцать пятом году вы ужебыли взрослым. Из того, что вы помните, как, по-вашему, в двадцатьпятом году жить было лучше, чем сейчас, или хуже? Если бы вы могливыбрать, когда бы вы предпочли житьтогда или теперь? Старик задумчивопосмотрел на мишень. Допил пиво - совсем уже медленно. И наконецответил с философской примиренностью, как будто пиво смягчило его: - Знаю, каких ты слов от меня ждешь. Думаешь, скажу, что хочетсяснова стать молодым. Спроси людей: большинство тебе скажут, что хотелибы стать молодыми. В молодости здоровье, сила, все при тебе. Кто дожилдо моих лет, тому всегда нездоровится. И у меня ноги другой раз болятхоть плачь и мочевой пузырь - хуже некуда. По шесть-семь раз ночьюбегаешь. Но и у старости есть радости. Забот уже тех нет. С женщинамиканителиться не надо - это большое дело. Веришь ли, у меня тридцатьлет не было женщины. И неохота, рот что главное-то. Уинстон отвалился к подоконнику.
Продолжать не имело смысла. Онсобрался взять еще пива, но старик вдруг встал и быстро зашаркал квонючей кабинке у боковой стены. Лишние пол-литра произвели своедействие. Минуту-другую Уинстон глядел в пустой стакан, а потом дажесам не заметил, как ноги вынесли его на улицу. Через двадцать лет,размышлял он, великий и простой вопрос "лучше ли жилось до революции?"окончательно станет неразрешимым. Да и сейчас он, в сущности,неразрешим: случайные свидетели старого мира не способны сравнить однуэпоху с другой. Они помнят множество бесполезных фактов: ссору ссотрудником, потерю и поиски велосипедного насоса, выражение лицадавно умершей сестры, вихрь пыли ветреным утром семьдесят лет назад:но то, что важно, вне их кругозора. Они подобны муравью, который видитмелкое и не видит большого. А когда память отказала и письменныесвидетельства подделаны, тогда с утверждениями партии, что онаулучшила людям жизнь, надо согласиться - ведь нет и никогда уже небудет исходных данных для проверки. Тут размышления его прервались. Оностановился и поднял глаза.
Он стоял на узкой улице, где между жилыхдомов втиснулись несколько темных лавчонок. У него над головой виселитри облезлых металлических шара, когда-то, должно быть, позолоченных.Он как будто узнал эту улицу. Ну конечно! Перед ним была лавкастарьевщика, где он купил дневник. Накатил страх. Покупка книги былаопрометчивым поступком, и Уинстон зарекся подходить к этому месту. Новот, стоило ему задуматься, ноги сами принесли его сюда. А ведь длятого он и завел дневник, чтобы предохранить себя от такихсамоубийственных порывов. Лавка еще была открыта, хотя время близилоськ двадцати одному. Он подумал, что, слоняясь по тротуару, скореепривлечет внимание, чем в лавке, и вошел. Станут спрашивать - хотелкупить лезвия. Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшуюнечистый, но какой-то уютный запах. Это был человек лет шестидесяти,щуплый, сутулый, с длинным дружелюбным носом, и глаза его за толстымилинзами очков казались большими и кроткими.
Волосы у него были почтисовсем седые, а брови густые и еще черные. Очки, добрая суетливость,старый пиджак из черного бархата - все это придавало емуинтеллигентный вид: не то литератора, не то музыканта. Говорил онтихим, будто выцветшим голосом и не так коверкал слова, какбольшинство пролов. - Я узнал вас на тротуаре,- сразу сказал он.- Это вы покупалиподарочный альбом для девушек. Превосходная бумага, превосходная. Ееназывали кремовая верже. Такой бумаги не делают, я думаю... уж летпятьдесят.- Он посмотрел на Уинстона поверх очков.- Вам требуетсячто-то определенное? Или хотели просто посмотреть вещи? - Шел мимо,- уклончиво ответил Уинстон.- Решил заглянуть. Ничегоконкретного мне не надо. - Тем лучше - едва ли бы я смог вас удовлетворить.- Как быизвиняясь. он повернул кверху мягкую ладонь.--Сами видите: можносказать, пустая лавка. Между нами говоря, торговля антиквариатом почтииссякла. Спросу нет, да и предложить нечего. Мебель, фарфор, хрусталь- все это мало-помалу перебилось. переломалось. А металлическое побольшей части ушло в переплавку.
Сколько уже лет я не видел латунногоподсвечника. На самом деле тесная лавочка была забита вещами, но нималейшей ценности они не представляли. Свободного места почти неосталось - возле всех стен штабелями лежали пыльные рамы для картин. Ввитрине - подносы с болтами и гайками, сточенные стамески, сломанныеперочинные ножи, облупленные часы. даже не притворявшиеся исправными,и прочий разнообразный хлам. Какой-то интерес могла возбудить толькомелочь, валявшаяся на столике в углу,лакированные табакерки, агатовыеброшки и тому подобное. Уинстон подошел к столику, и взгляд егопривлекла какая-то гладкая округлая вещь, тускло блестевшая при светелампы; он взял ее. Это была тяжелая стекляшка, плоская с одной стороныи выпуклая с другой - почти полушарие. И в цвете и в строении стеклабыла непонятная мягкость - оно напоминало дождевую воду. А всердцевине, увеличенный выпуклостью, находился странный розовыйпредмет узорчатого строения, напоминавший розу или морской анемон. - Что это? - спросил очарованный Уинстон. - Это? Это коралл,- ответил старик.- Надо полагать, из Индийскогоокеана. Прежде их иногда заливали в стекло. Сделано не меньше ста летназад.
По виду даже раньше. - Красивая вещь,- сказал Уинстон. - Красивая вещь,- признательно подхватил старьевщик.- Но в нашидни мало кто ее оценит.- Он кашлянул.-Если вам вдруг захочется купить,она стоит четыре доллара. Было время, когда за такую вещь даваливосемь фунтов, а восемь фунтов... ну, сейчас не сумею сказать точно -это были большие деньги. Но кому нынче нужны подлинные древности -хотя их так мало сохранилось Уинстон немедленно заплатил четыре доллара и опустил вожделеннуюигрушку в карман. Соблазнила его не столько красота вещи, сколькоаромат века, совсем не похожего на нынешний. Стекло такой дождевоймягкости ему никогда не встречалось. Самым симпатичным в этой штукебыла ее бесполезность, хотя Уинстон догадался, что когда-то онаслужила пресс-папье. Стекло оттягивало карман, но, к счастью, неслишком выпирало. Это странный предмет, даже компрометирующий предметдля члена партии. Все старое и, если на то пошло, все красивоевызывало некоторое подозрение.
Хозяин же. получив четыре доллара, заметно повеселел. Уинстон понял, что можно было сторговаться на трехили даже на двух. - Если есть желание посмотреть, у меня наверху еще однакомната,сказал старик.- Там ничего особенного. Всего несколькопредметов. Если пойдем, нам понадобится свет. Он зажег еще одну лампу, потом, согнувшись, медленно поднялся постертым ступенькам и через крохотный коридорчик привел Уинстона вкомнату; окно ее смотрело не на улицу, а на мощеный двор и на чащупечных труб с колпаками. Уинстон заметил, что мебель здесьрасставлена, как в жилой комнате. На полу дорожка, на стенах две-трикартины, глубокое неопрятное кресло у камина. На каминной полке тикалистаринные стеклянные часы с двенадцатичасовым циферблатом. Под окном,заняв чуть ли не четверть комнаты, стояла громадная кровать, причем сматрасом. - Мы здесь жили, пока не умерла жена, - объяснил старик, как быизвиняясь.- Понемногу распродаю мебель. Вот превосходная кроватькрасного дерева... То есть была бы превосходной, если выселить из нееклопов. Впрочем, вам, наверно, она кажется громоздкой. Он поднял лампу над головой, чтобы осветить всю комнату, и втеплом тусклом свете она выглядела даже уютной. А ведь можно было быснять ее за несколько долларов в неделю, подумал Уинстон, если хватитсмелости. Это была дикая, вздорная мысль, и умерла она так же быстро,как родилась; но комната пробудила в нем какую-то ностальгию, какую-топамять, дремавшую в крови. Ему казалось, что он хорошо знает этоощущение, когда сидишь в такой комнате, в кресле перед горящимкамином, поставив ноги на решетку, на огне - чайник, и ты совсем один,в полной безопасности, никто не следит за тобой, ничей голос тебя недонимает, только чайник поет в камине да дружелюбно тикают часы. - Тут нет телекрана,- вырвалось у него. - Ах этого,- ответил старик.- У меня никогда не было. Они дорогие.Да и потребности, знаете, никогда не испытывал. А вот в углу хорошийраскладной стол. Правда, чтобы пользоваться боковинами, надо заменитьпетли.
В другом углу стояла книжная полка, и Уинстона уже притянуло кней. На полке была только дрянь. Охота за книгами и уничтожение велисьв кварталах пролов так же основательно, как везде. Едва ли в целойОкеании существовал хоть один экземпляр книги, изданной до 1960 года.Старик с лампой в руке стоял перед картинкой в палисандровой раме; онависела по другую сторону от камина, напротив кровати. - Кстати, если вас интересуют старинные гравюры...- деликатноначал он. Уинстон подошел ближе. Это была гравюра на стали: здание совальным фронтоном, прямоугольными окнами и башней впереди. Вокругздания шла ограда, а в глубине стояла, по-видимому, статуя. Уинстонприсмотрелся. Здание казалось смутно знакомым, но статуи он не помнил. - Рамка привинчена к стене, - сказал старик,- но если хотите, ясниму. - Я знаю это здание, - промолвил наконец Уинстон,- оно разрушено.В середине улицы, за Дворцом юстиции. - Верно. За Домом правосудия. Его разбомбили... ну, много летназад. Это была церковь. Сент-Клемент - святой Климент у датчан.- Онвиновато улыбнулся, словно понимая, что говорит нелепость, и добавил:- "Апельсинчики как мед, в колокол Сент-Клемент бьет". - Что это? - спросил Уинстон. - А-а. "Апельсинчики как мед, в колокол Сент-Клемент бьет". Вдетстве был такой стишок. Как там дальше, я не помню, а кончается так:"Вот зажгу я пару свеч - ты в постельку можешь лечь. Вот возьму яострый меч - и головка твоя с плеч". Игра была наподобие танца. Онистояли, взявшись за руки, а ты шел под руками, и когда доходили до"вот возьму я острый меч - н головка твоя с плеч", руки опускались иловили тебя.
Там были только названия церквей. Все лондонскиецеркви... То есть самые знаменитые. Уинстон рассеянно спросил себя, какого века могла быть этацерковь. Возраст лондонских домов определить всегда трудно Все большиеи внушительные и более или менее новые на вид считались, конечно,построенными после революции, а все то, что было очевидно старше,относили к какому-то далекому, неясному времени, называвшемусясредними веками. Таким образом, века капитализма ничего стоящего непроизвели. По архитектуре изучить историю было так же невозможно, какпо книгам. Статуи, памятники, мемориальные .доски, названия улиц -все, что могло пролить свет на прошлое, систематически переделывалось. - Я не знал, что это церковь,- сказал он. - Вообще-то их много осталось,- сказал старик,- только ихиспользуют для других нужд. Как же там этот стишок? А! Вспомнил.
Апельсинчики как мед,
В колокол Сент-Клемент бьет.
И звонит Сент-Мартин:
Отдавай мне фартинг!
Вот, дальше опять не помню. А фартинг - это была маленькая меднаямонета, наподобие цента. - А где Сент-Мартин? - спросил Уинстон. -.. Сент-Мартин? Эта еще стоит. На площади Победы, рядом скартинной галереей. Здание с портиком и колоннами, с широкойлестницей. Уинстои хорошо знал здание. Это был музей, предназначенныйдля разных пропагандистских выставок: моделей ракет и плавающихкрепостей, восковых панорам, изображающих вражеские зверства, и томуподобного. - Называлась Святой Мартии на полях,- добавил старик,- хотяникаких полей в этом районе не припомню.
Гравюру Уинстон не купил. Предмет был еще более неподходящий, чемстеклянное пресс-папье, да и домой ее не унесешь - разве только безрамки. Но он задержался еще на несколько минут, беседуя со стариком, ивыяснил, что фамилия его не Уикс, как можно было заключить по надписина лавке, а Чаррингтон. Оказалось, что мистеру Чаррингтону шестьдесяттри года, он вдовец и обитает в лавке тридцать лет. Все эти годы онсобирался сменить вывеску, но так и не собрался. Пока они беседовали,Уинстон все твердил про себя начало стишка: "Апельсинчики как мед, вколокол Сент-Клемент бьет. И звонит СентМартин: отдавай мне фартинг!"Любопытно: когда он произносил про себя CTэшок, ему чудилось, будтозвучат сами колокола - колокола исчезнувшего Лондона. который ещесуществует где-то, невидимый и забытый. И слышалось ему, как поднимаютони трезвон, одна за другой, призрачные колокольни.
Между тем, сколькоон себя помнил, он ни разу не слышал церковного звона. Он попрощался с мистером Чаррингтоном и спустился по лестницеодин, чтобы старик не увидел, как он оглядывает улицу, прежде чемвыйти за дверь. Он уже решил, что, выждав время - хотя бы месяц.-рискнет еще раз посетить лавку. Едва ли это опасней, чем пропуститьвечер в общественном центре, Большой опрометчивостью было уже то, чтопосле покупки книги он пришел сюда снова, не зная, можно ли доверятьхозяину. И все же!.. Да, сказал он себе, надо будет прийти еще. Он купит гравюру сцерковью святого Климента у датчан, вынет из рамы и унесет подкомбинезоном домой. Заставит мистера Чаррингтона вспомнить стишок доконца. И снова мелькнула безумная мысль снять верхнюю комнату. Отвосторга он секунд на пять забыл об осторожности - вышел на улицу,ограничившись беглым взглядом в окно. И даже начал напевать на
самодельный мотив:
Апельсинчики как мед,
В колокол Сент-Кпемент бьет.
И звонит Сент-Мартин:
Отдавай мне фартинг!
Вдруг сердце у него екнуло от страха, живот схватило. Вкаких-нибудь десяти метрах - фигура в синем комбинезоне, идет к нему.Это была девица из отдела литературы, темноволосая. Уже смеркалось, ноУинстон узнал ее без труда. Она посмотрела ему прямо в глаза и быстропрошла дальше, как будто не заметила. Несколько секунд он не мог двинуться с места, словно отнялисьноги. Потом повернулся направо и с трудом пошел, не замечая, что идетне в ту сторону. Одно по крайней мере стало ясно. Сомнений быть немогло: девица за ним шпионит. Она выследила его - нельзя же поверить,что она по чистой случайности забрела в тот же вечер на ту жезахудалую улочку в нескольких километрах от района, где живутпартийцы. Слитком много совпадений. А служит она в полиции мыслей илиже это самодеятельность - значения не имеет. Она за ним следит, этогодовольно. Может быть, даже видела, как он заходил в пивную. Идти было тяжело. Стеклянный груз в кармане при каждом шаге стукаяпо бедру, и Уинстона подмывало выбросить его. Но хуже всего быласпазма в животе. Несколько минут ему казалось, что если он сейчас жене найдет уборную, то умрет. Но в таком районе не могло бытьобщественной уборной.
Потом спазма прошла, осталась только глухаяболь. Улица оказалась тупиком. Уинстон остановился, постоял несколькосекунд, рассеянно соображая, что делать, потом повернул назад. Когдаон повернул, ему пришло в голову, что он разминулся с девицейкаких-нибудь три минуты назад. и если бегом, то можно ее догнать.Можно дойти за ней до какого-нибудь тихого места, а там проломить ейчереп булыжником. Стеклянное пресс-папье тоже сгодится. оно тяжелое.Но он сразу отбросил этот план: невыносима была даже мысль о том,чтобы совершить физическое усилие. Нет сил бежать, нет сил ударять.Вдобавок девица молодая и крепкая, будет защищаться. Потом он подумал,что надо сейчас же пойти в общественный центр и пробыть там дозакрытия - обеспечить себе хотя бы частичное алиби. Но и этоневозможно. Им овладела смертельная вялость. Хотелось одного:вернуться к себе в квартиру и ничего не делать. Домой он пришел только в двадцать третьем часу. Ток в сети должныбыли отключить в двадцать три тридцать. Он отправился на кухню и выпилпочти целую чашку джина "Победа". Потом подошел к столу в нише, сел ивынул из ящика дневник. Но раскрыл его не сразу. Женщина в телекранетомным голосом пела патриотическую песню. Уинстон смотрел на мраморныйпереплет, безуспешно стараясь отвлечься от этого голоса.
Приходят за тобой ночью, всегда ночью. Самое правильное -покончить с собой, пока тебя не взяли. Наверняка так поступали многие.Многие исчезновения на самом деле были самоубийствами. Но в стране,где ни огнестрельного оружия, ни надежного яда не достанешь, нужнаотчаянная отвага, чтобы покончить с собой. Он с удивлением подумал отом, что боль и страх биологически бесполезны, подумал о вероломствечеловеческого тела, цепенеющего в тот самый миг, когда требуетсяособое усилие. Он мог бы избавиться от темноволосой, если бы сразуприступил к делу. но именно из-за того. что опасность былачрезвычайной, он лишился сил. Ему пришло в голову, что в критическиеминуты человек борется не с внешним Врагом, а всегда с собственнымтелом. Даже сейчас, несмотря на джин, тупая боль в животе не позволялаему связно думать. И то же самое, понял он. во всех трагических или повидимости героических ситуациях. На поле боя, в камере пыток, натонущем корабле то, за что ты бился, всегда забывается - тело твоеразрастается и заполняет вселенную, и даже когда ты не парализованстрахом и не кричишь от боли, жизнь - это ежеминутная борьба с голодомили холодом, с бессонницей, изжогой или зубной болью. Он раскрылдневник. Важно хоть что-нибудь записать. Женщина в телекранеразразилась новой песней.
Голос вонзался ему в мозг, как острыеосколки стекла. Он пытался думать об О'Брайене, для которого -которому - пишется дневник, но вместо этого стал думать, что с нимбудет, когда его арестует полиция мыслей. Если бы сразу убили -полбеды. Смерть - дело предрешенное. Но перед смертью (никто об этомне распространялся, но знали все) будет признание по заведенномупорядку с ползаньем по полу. мольбами о пощаде, с хрустом ломаемыхкостей, с выбитыми зубами и кровавыми колтунами в волосах. Почему тыдолжен пройти через это. если итог все равно известен? Почему нельзясократить тебе жизнь на несколько дней или недель? От разоблачения неушел Ни один, и признавались все до единого. В тот миг. когда тыпреступил в мыслях, ты уже подписал себе. смертный приговор. Так"зачем ждут тебя эти муки в будущем, если они ничего не изменят?
Он опять попробовал вызвать образ О'Брайена, и теперь это удалось."Мы встретимся там. где нет темноты",- сказал ему О'Брайен. Уинстонпонял его слова - ему казалось, что понял. Где нет темноты - этовоображаемое будущее; ты его не увидишь при жизни, но, предвидя,можешь мистически причаститься к нему. Голос из телекрана бил по ушами не давал додумать эту мысль до конца. Уинстон взял в рот сигарету.Половина табака тут же высыпалась на язык - не скоро и отплюешься отэтой горечи. Перед ним. вытеснив О'Брайена, возникло лицо СтаршегоБрата. Так же, как несколько дней назад, Уинстон вынул из карманамонету и вгляделся. Лицо смотрело на него тяжело, спокойно, отечески,-но что за улыбка прячется в черных усах? Свинцовым погребальным звономприплыли слова:
ВОИНА ЭТО МИР
СВОБОДА ЭТО РАБСТВО
НЕЗНАНИЕ - СИЛА
* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *
I
Было еще утро: Уинстон пошел из своей кабины в уборную. Навстречуему по пустому ярко освещенному коридору двигался человек. Оказалось,что это темноволосая девица. С той встречи у лавки старьевщика минулочетыре дня. Подойдя поближе, Уинстон увидел, что правая рука у нее наперевязи; издали он этого не разглядел, потому что повязка была синяя,как комбинезон. Наверно, девица сломала руку, поворачивая большойкалейдоскоп, где "набрасывались" сюжеты романов. Обычная травма влитературном отделе. Когда их разделяло уже каких-нибудь пять шагов, она споткнулась иупала чуть ли не плашмя. У нее вырвался крик боли. Видимо, она упалана сломанную руку. Уинстон замер. Девица встала на колени. Лицо у неестало молочно-желтым, и на нем еще ярче выступил красный рот, онасмотрела на Уинстона умоляюще, и в глазах у нее было больше страха,чем боли.
Уинстоном владели противоречивые чувства. Перед ним был враг,который пытался его убить; в то же время перед ним был человек-человеку больно, у него, быть может, сломана кость. Не раздумывая онпошел к ней на помощь. В тот миг, когда она упала на перевязанную руку, он сам как будтопочувствовал боль. - Вы ушиблись? - Ничего страшного. Рука. Сейчас пройдет.- Она говорила так,словно у нее сильно колотилось сердце. И лицо у нее было совсембледное. - Вы ничего не сломали? - Нет. Все цело. Было больно и прошло. Она протянула Уинстону здоровую руку, и он помог ей встать. Лицо унее немного порозовело; судя по всему, ей стало легче. - Ничего страшного,- повторила она.- Немного ушибла запястье, ивсе. Спасибо, товарищ! С этими словами она пошла дальше - так бодро, как будто и впрямьничего не случилось. А длилась вся эта сцена, наверно, меньше чемполминуты.
Привычка не показывать своих чувств въелась настолько, чтостала инстинктом, да и происходило все это прямо перед телекраном. Ивсе-таки Уинстон лишь с большим трудом сдержал удивление: за тедве-три секунды, пока он помогал девице встать, она что-то сунула емув руку. О случайности тут не могло быть и речи. Что-то маленькое и плоское. Входя в уборную, Уинстон сунул этувещь в карман и там ощупал. Листок бумаги, сложенный квадратиком. Перед писсуаром он сумел после некоторой возни в карманерасправить листок. По всей вероятности, там что-то написано. У неговозникло искушение сейчас же зайти в кабинку и прочесть. Но это,понятно, было бы чистым безумием. Где как не здесь за телекранами наблюдают беспрерывно! Он вернулся к себе, сел, небрежно бросил листок на стол к другимбумагам, надел очки и придвинул речение. Пять минут, сказал он себе,пять минут самое меньшее! Стук сердца в груди был пугающе громок. Ксчастью, работа его ждала рутинная - уточнить длинную колонку цифр - исосредоточенности не требовала. Что бы ни было в записке, она наверняка политическая. Уинстон могпредставить себе два варианта. Один, более правдоподобный: женщина -агент полиции мыслей, чего он и боялся. Непонятно, зачем полициимыслей прибегать к такой лочте, но, видимо, для этого есть резоны.
В записке может быть угроза, вызов, - приказ покончить с собой, западнякакого-то рода. Существовало другое, дикое предположение, Уинстон гналего от себя, но оно упорно лезло в голову. Записка вовсе не от полиции мыслей, а от какой-то подпольнойорганизации. Может быть. Братство все-таки существует! И девица, может быть,оттуда! Идея, конечно, была нелепая, но она возникла сразу, как толькоон ощупал бумажку. А более правдоподобный вариант пришел ему в голову лишь черезнесколько минут. И даже теперь, когда разум говорил ему, что записка,возможно, означает смерть, он все равно не хотел в это верить,бессмысленная надежда не гасла, сердце гремело, и, диктуя цифры вречение, он с трудом сдерживал дрожь в голосе. Он свернул листы с законченной работой и засунул в пневматическуютрубу. Прошло восемь минут. Он поправил очки, вздохнул и притянул к себеновую стопку заданий, на которой лежал тот листок. Расправил листок.Крупным неустоявшимся почерком там было написано: Я вас люблю.
Он так опешил, что даже не сразу бросил улику в гнездо памяти.Понимая, насколько опасно выказывать к бумажке чрезмерный интерес, онвсе-таки не удержался и прочел ее еще раз - убедиться, что ему непомерещилось. До перерыва работать было очень тяжело. Он никак не могсосредоточиться на нудных задачах, но, что еще хуже, надо былоскрывать свое смятение от телекрана. В животе у него словно пылалкостер. Обед в душной, людной, шумной столовой оказался мучением. Онрассчитывал побыть в одиночестве, но, .как назло, рядом плюхнулся настул идиот Парсонс, острым запахом пота почти заглушив жестяной запахтушенки, и завел речь о приготовлениях к Неделе ненависти. Особенно он восторгался громадной-двухметровой головой СтаршегоБрата из папье-маше, которую изготавливал к праздникам дочкин отряд.Досаднее всего. что из-за гама Уинстон плохо слышал Парсонса.:приходилось переспрашивать и по два раза выслушивать одну и ту жеглупость. В дальнем конце зала он увидел темноволосую - за столикомеще с двумя девушками. Она как будто не заметила его, и больше он тудане смотрел. Вторая половина дня прошла легче. Сразу после перерыва прислалитонкое и трудное задание - на несколько часов, - и все посторонниемысли пришлось отставить. Надо было подделать производственные отчеты двухлетней давности таким образом, чтобы бросить тень на крупногодеятеля внутренней партии, попавшего в немилость. С подобными работами Уинстон справлялся хорошо, и на два часа с лишним ему удалось забыть отемноволосой женщине. Но потом ее лицо снова возникло перед глазами, ибезумно, до невыносимости, захотелось побыть одному.
Пока он неостанется один, невозможно обдумать это событие. Сегодня ему надлежало присутствовать в общественном центре. Онпроглотил безвкусный ужин в столовой, прибежал в центр, поучаствовал вдурацкой торжественной "групповой дискуссии", сыграл две партии внастольный теннис, несколько раз выпил джину и высидел получасовуюлекцию " Шахматы и их отношение к ангсоцу". Душа корчилась от скуки,но вопреки обыкновению ему не хотелось улизнуть из центра. От слой "явас люблю" нахлынуло желание продлить себе жизнь, и теперь дажемаленький риск казался глупостью. Только в двадцать три часа, когда онвернулся и улегся в постель - в темноте даже телекран не страшен, еслимолчишь, - к нему вернулась способность думать. Предстояло решить техническую проблему: как связаться .с ней иусловиться о встрече. Предположение, что женщина расставляет емузападню, он уже отбросил. Он понял, что нет: она определенно волновалась, когда давала емузаписку. Она не помнила себя от страха - и это вполне объяснимо. Уклонитьсяот ее авансов у него ив мыслях не было. Всего пять дней назад онразмышлял атом, чтобы проломить, ей голову булыжником, но это уже делопрошлое.
Он мысленно задел ее вопри, млел ее молодое тело - как тогдаво сне. А ведь сперва он считал ее дурой вроде остальных - напичканнойложью и ненавистью, с замороженным низом. При мысли о том, что можно ее потерять, что ему не достанется молодое белое тело. Уинстоналихорадило. Но встретиться с ней было немыслимо сложно. Все равно чтосделать ход в шахматах, когда тебе поставили мат. Куда ни сунься -отовсюду смотрит телекран. Все возможные способы устроить свиданиепришли ему в голову в течение пяти минут после того, как он прочелзаписку; теперь же, когда было время подумать, он стал перебирать ихпо очереди - словно раскладывал инструменты на столе. Очевидно, что встречу, подобную сегодняшней, повторить нельзя.Если бы женщина работала в отделе документации, это было бы более илименее просто, а в какой части здания находится отдел литературы, онплохо себе представлял. да и повода пойти туда не было. Если бы онзнал, .где она живет и в котором часу кончает работу, то смог быперехватить ее по дороге домой; следовать же за ней небезопасно - надооколачиваться вблизи министерства, и это наверняка заметят. Послатьписьмо по почте невозможно. Не секрет, что всю почту вскрывают.
Теперь почти никто не пишет писем. А если надо с кем-то снестись -есть открытки с напечатанными готовыми фразами, и ты простозачеркиваешь ненужные. Да он и фамилии ее не знает, не говоря уж об адресе. В концеконцов он решил, что самым верным местом будет столовая. Если удастсяподсесть к ней, когда она будет одна, и столик будет в середине зала,не слишком близко к телекранам, и в зале будет достаточно шумно...если им дадут побыть наедине хотя бы тридцать секунд, тогда, наверно,он сможет перекинуться с ней несколькими словами. Всю неделю после этого жизнь его была похожа на беспокойный сон.На другой день женщина появилась в столовой, когда он уже уходил послесвистка. Вероятно, ее перевели в более позднюю смену. Они разошлись, невзглянув друг на друга. На следующий день она обедала в обычное время,но еще с тремя женщинами и прямо под телекраном.
Потом было триужасных дня - она не появлялась вовсе. Ум его и тело словно приобрелиневыносимую чувствительность, проницаемость, и каждое движение, каждыйзвук, каждое прикосновение, каждое услышанное и произнесенное словопревращались в пытку. Даже весне он не мог отделаться от ее образа. Вэти дни он не прикасался к дневнику. Облегчение приносила толькоработа - за ней он мог забыться иной раз на целых десять минут. Он непонимал, что с ней случилось. Спросить было негде. Может быть, еераспылили, может быть, она покончила с собой, ее могли перевести надругой край Океании: но самое вероятное и самое плохое - она простопередумала и решила избегать его. На четвертый день она появилась. Рука была не на перевязи, толькопластырь вокруг запястья. Он почувствовал такое облегчение, что неудержался и смотрел на нее несколько секунд. На другой день ему чутьне удалось поговорить с ней. Когда он вошел в столовую, она сиделаодна и довольно далеко от стены. Час был ранний, столовая еще не заполнилась. Очередь продвигалась,Уинстон был почти у раздачи, но тут застрял на две минуты: впередикто-то жаловался, что ему не дали таблетку сахарина.
Тем не менеекогда Уинстон получил свой поднос и направился в ее сторону, онапо-прежнему была одна. Он шел, глядя поверху, как бы отыскиваясвободное место позади ее стола. Она уже в каких-нибудь трех метрах.Еще две секунды - и он у цели. За спиной у него кто-то позвал: "Смит!"Он притворился, что не слышал. "Смит!" - повторили сзади еще громче.Нет, не отделаться. Он обернулся. Молодой, с глупым лицом блондин пофамилии Уилшер, с которым он был едва знаком, улыбаясь, приглашал насвободное место за своим столиком. Отказаться было небезопасно. Послетого как его узнали, он не мог усесться с обедавшей в одиночествеженщиной. Это привлекло бы внимание. Он сел с дружелюбной улыбкой.Глупое лицо сияло в ответ. Ему представилось, как он бьет по немукиркой - точно в середину. Через несколько минут у женщины тожепоявились соседа, Но она наверняка видела, что он шел к ней, - и, может быть,поняла. На следующий день он постарался прийти пораньше. И на зря: онасидела примерно на том же месте и опять одна. В очереди перед нимстоял маленький, юркий, жукоподобный мужчина с плоским лицом иподозрительными глазками. Когда Уинстон с подносом отвернулся отприлавка, он увидел, это маленький направляется к ее столу. Надежда внем опять увяла. Свободное место было и за столом подальше, но всяповадка маленького говорила о том, что он позаботится о своихудобствах и выберет стол, где меньше всего народу.
С тяжелым сердцемУинстон двинулся за няня. Пока он не останется с ней один на один,ничего не выйдет. Тут раздался, страшный грохот. Маленький стоял на четвереньках,поднос его еще летел, а по полу текли два ручья - суп и кофе. Онвскочил и злобно оглянулся, подозревая, видимо, что Уинстон дал емуподножку. Но это было не важно. Пятью секундами Позже с громыхающим сердцем Уинстон уже сидел заее столом. Он не взглянул на нее. Освободил поднос и немедленно начал есть.Важно было заговорить сразу, попа никто не подошел, но на Уинстонанапал дикий страх.
С первой встречи прошла неделя. Она моглапередумать, наверняка передумала! Ничего из этой истории не выйдет -так не бывает в жизни. Пожалуй, он и не решился бы заговорить, если быне увидел Ампфорта, поэта с шерстяными ушами, который плелся сподносом, ища глазами свободное место. Рассеянный Амплфорт былпо-своему привязан к Уинстону и, если бы заметил его, наверняка подселбы. На все оставалось не больше минуты. И Уинстон и женщина усердноели. Ели они жидкое рагу - скорее суп с фасолью. Уинстон заговорилвполголоса. Оба не поднимали глаз: размеренно черпая похлебку иотправляя в рот, они тихо и без всякого выражения обменялисьнесколькими необходимыми сло вами.
- Когда вы кончаете работу?.
- В восемнадцать тридцать.
- Где мы можем встретиться?
- На площади Победы, у памятника.
- Там кругом телекрэны.
- Если в толпе, это не важно.
- Знак?
- Нет. Не подходите, пока не увидите меня в гуще людей. И не
смотрите на меня. Просто будьте поблизости.
- Во сколько?
- В девятнадцать.
- Хорошо.
Амплфорт не заметил Уинстона и сел за другой стол. Женщина быстродоела обед и ушла, а Уинстон остался курить. Больше они неразговаривали и, насколько это возможно для двух сидящих лицом к лицучерез стол, не смотрели друг на друга. Уинстон пришел на площадь Победы раньше времени. Он побродилвокруг основания громадной желобчатой колонны, с вершины которойстатуя Старшего Брата смотрела на юг небосклона, туда, где в битве за Взлетнуюполосу 1 он разгромил евразийскую авиацию (несколько лет назад онабыла остазийской). Напротив на улице стояла конная статуя, изображавшая, каксчиталось, Оливера Кромвеля. Прошло пять минут 'после назначенного часа, а женщинывсе не было. На Уинстона снова напал дикий страх. Не идет, передумала! Ондобрел до северного края площади и вяло обрадовался, узнав церковьсвятого Мартина, ту, чьи колокола - когда на ней были колокола -вызванивали: "Отдавай мне фартинг". Потом увидел женщину: она стояла под памятником и читала, илиделала вид, что читает, плакат, спиралью обвивавший колонну. Пока тамне собрался народ, подходить было рискованно. Вокруг постаментастояли. телекраны. Но внезапно где-то следа загалдели люди ипослышался гул тяжелых машин. Все на площади бросились, в ту сторону.Женщина быстро обогнула львов у подножья колонны и тоже побежала.Уинстон устремился следом. На бегу он понял по выкрикам, что везутпленных евразийцев.
Южная часть площади уже была запружена толпой. Уинстон,принадлежавший к той породе людей, которые в любой свалке норовятоказаться с краю, ввинчивался, протискивался, пробивался в самую гущународа. Женщина была уже близко - рукой можно достать. - но тут глухойстеной мяса дорогу ему преградил необъятный ирод и такая же необъятнаяженщина - видимо, его жена. Уинстон извернулся и со всей силы вогнал между ними плечо. Емупоказалось, что два мускулистых бока раздавят его внутренности в кашу,и тем не менее он прорвался, слегка вспотев. Очутился рядом с ней. Онистояли плечо к плечу и смотрели вперед неподвижным взглядом, По улице длинной вереницей ползли грузовики, и в кузовах по всемчетырем углам с застывшими лицами стояли автоматчики. Между нимивплотную сидели на корточках мелкие желтые люди в обтрепанных зеленыхмундирах. Монгольские их лица смотрели поверх бортов печально и безвсякого интереса. Если грузовик подбрасывало, раздавалось звяканьеметалла - пленные были в ножных кандалах. Один за другим проезжалигрузовики с печальными людьми. Уинстон слышал, как они едут, но виделих лишь изредка. Плечо женщины, ее рука прижимались к его плечу ируке. Щека была так близко, что он ощущал ее тепло. Она сразу взяла инициативу на себя, как в столовой. Заговорила,едва шевеля губами, таким же невыразительным голосом, как тогда, иэтот полушепот тонул в общем гаме и рычании грузовиков.
- Слышите меня?
- Да.
- Можете вырваться в воскресенье?
- Тогда слушайте внимательно. Вы должны запомнить.
Отправитесь на
Паддингтонский вокзал... С военной точностью, изумившей Уинстона, она описала маршрут.Полчаса поездом: со станции - налево; два километра по дороге, воротабез перекладины: тропинкой через поле; дорожка под деревьями, заросшаятравой; тропа в кустарнике: упавшее замшелое дерево. У нее словнокарта была в голове.
- Все запомнили? - шепнула она наконец.
- Да.
- Повернете налево, потом направо и опять, налево. И на воротах
нет перекладины.
- Да. Время?
- Около пятнадцати. Может, вам придется подождать. Я пряду туда
другой дорогой. Вы точно все запомнили?
- Да.
- Тогда отойдите скорей.
В этих словах не было надобности. Но толпа не позволяла разойтись.Колонна все шла, люди глазели ненасытно. Вначале раздавались выкрики исмет, но шумели только партийные, а вскоре и они умолкли.Преобладающим чувством было обыкновенное любопытство. Иностранцы - изЕвразии ли, из Остазаю - были чем-то вроде диковинных животных. Ты ихникогда не видел - только в роли военнопленных, да и то мельком.Неизвестна была и судьба их - кроме тех, кого вешали как военныхпреступников; остальные просто исчезали - надо думать, в каторжныхлагерях. Круглые монгольские лица сменились более европейскими,грязными, небритыми, изнуренными. Иногда заросшее лицо останавливалона Уинстоне необычайно пристальный взгляд, и сразу же он скользилдальше. Колонна подходила к концу. В последнем грузовике Уинстонувидел пожилого человека, до глаз заросшего седой бородой: он стоял наногах, скрестив перед животом руки, словно привык к тому, что онискованы.
Пора уже было отойти от женщины. Но в последний миг, покатолпа их еще сдавливала, она нашла его руку и незаметно пожала. Длилось это меньше десяти секунд, но ему показалось, что онидержат друг друга за руки очень, долго. Уинстон успел изучить ее рукуво всех подробностях. Он трогал длинные пальцы, продолговатые ногти, затвердевшую отработы ладонь с мозолями, нежную кожу запястья. Он так изучил эту рукуна ощупь, что теперь узнал бы ее и по виду. Ему пришло в голову, чтоон не заметил, какого цвета у нее глаза. Наверно, карие, хотя утемноволосых бывают и голубые. Повернуть голову и посмотреть на неебыло бы крайним безрассудством. Стиснутые толпой, незаметно держась заруки, они смотрели прямо перед собой, и не ее глаза, а глаза пожилого пленника тоскливо уставились на Уинстона из чащи спутанных волос.
1. Книга "Катынский Детектив" на кого сваливают Катынское дело
2. Статья Бориса Березовского - Как заработать большие деньги
3. Книги на компьютерную тему - Cамоучители комп. пользователя
4. Что дает Африка миру? Только СПИД. Автор - Кевин Майерс
5. Роман адвоката Павла Астахова «Мэр». Кто правит городами
6. Роман Джорджа Оруэлла "1984". Наше будущее будет таким
7. Проект Россия. Что же происходит в России и за ее пределами
8. Мужчины - существа примитивные. И не должны разделять ...
9. Читать книгу Владимира Соловьева - Худеть или не худеть?!
10. Информационная блокада - "Русофобия 2009" доклад Савельева
11. Как вытащить из сетевого маркетинга друга или родственника
12. Современные французские романы Фредерика Бегбедера
13. Интересные исторические статьи и книги - загадки раскрыты
14. Удобное видео-обучение ... чем отличаются обучающие Видеокурсы
Всё еще чувствуете себя компьютерным "чайником"?
Видеокурс "Античайник" - научит Вас работать (даже с нуля) в
самых популярных программах без бумажных учебников и "метода тыка".
А также кардинальное средство от компьютерной неграмотности
Самые необходимые авторские видеокурсы. Просто и наглядно!
В 21-ом веке стыдно и НЕВЫГОДНО быть чайником
|
Если Вы не нашли на этой странице то, что искали - можете
воспользоваться формой поиска по всему сайту.
Введите одно искомое слово или комбинацию из нескольких,
и нажмите "найти". Кто ищет - тот всегда найдёт :)
|